1000+ Sprachen und Dialekte: Das Johann-Sebastian-Bach+Malbuch + die Bach-Miniatur-Kurzbiografie

 

Die Miniatur-Kurzbiografie mit dem Malbuch über Johann Sebastian Bach für Kinder in mehr als 1.000 Sprachen und Dialekten? Das glauben Sie einfach nicht? Lesen Sie doch einfach ein Stück weiter.


Ist das tatsächlich möglich? Und wie soll so etwas eigentlich funktionieren? Nehmen wir einmal an, Sie sind eine chinesische Mutti, oder ein spanischer Papa von zwei Kids, und Ihr Englisch ist perfekt. Allerdings sprechen Xi und Manolito noch nicht Englisch, denn deren Muttersprache ist Französisch, Spanisch, Hindi oder Hebräisch ( ... also geht es hier nicht um Xi und nicht um Manolito). Wenn das der Fall ist, dann ordern Sie doch einfach dieses Malbuch mit der Mini-Kurzbiografie in französischer, spanischer, indischer oder hebräischer Sprache. Sie bestellen einfach dieses kleine 47 Seiten dicke Büchlein und wir schicken es zu Ihnen nach Frankreich, Spanien, Indien oder Israel. Oder in die Türkei, auf die Malediven, nach Grönland oder nach Peru.

 

Trotzdem ... 1.000 Sprachen und Dialekte. Wie genau funktioniert denn das? Von "Bach 4 You"  gedruckt und das für nur wenige Euro mehr. Wenn Sie es selbst ausdrucken, ist es nur etwas teurer, als ein deutsch/englisches Exemplar: Es sind nämlich ganz genau 10 Euro mehr. Unser Ziel ist es, das Leben, das Werk sowie die Musik von Johann Sebastian Bach an viele Interessierte und auch Kinder über die ganze Erde noch intensiver zu verbreiten. Die erwähnte Miniatur-Kurzbiografie, die immer links von den Zeichnungen zum Ausmalen zu finden ist und gleichzeitig nur ungefähr 500 Worte umfasst, ist nicht besonders schwierig in alle Sprachen und in alle Dialekte der Erde zu übersetzen. Aber nun ... kommt der Haken:

 

Für alle Musik-Fans und Bach-Fans, die dieses kleine Malbuch mit der Mini-Kurzbiografie in jeder nur vorstellbaren Fremdsprache und auch in jedem noch so ungewöhnlichen Dialekt (... also auch in bayerischem und schwäbischem Dialekt) haben möchten, schlage ich Ihnen einen kleines gemeinsames Abenteuer vor. Dafür gibt es auf dieser Homepage eine Übersetzungsgrundlage. Sie sprechen deutsch oder englisch? Wenn nicht, könnten Sie das hier ja nicht lesen. Also haben Sie diese weniger als 500 Worte bereits vorliegen. ( ... hier sind sie, weniger als 500 Worte). Okay, Sie "investieren" nun eine runde halbe Stunde Zeit und "übersetzen "das Malbuch". Sie senden uns dann ihre Übersetzung als WORD-Datei und wir kopieren das in Ihr Malbuch und dann laden das Ergebnis hoch in die Cloud. Und dort laden Sie es "down", aus der Cloud, Ihr Exemplar. Und drucken es aus. In Indien, in Israel, in Argentinien, in Kanada, in den USA und in Papua- Neuguinea. So oft Sie mögen. Hier gibt's ein Beispiel. So einfach geht das. Hier sehen Sie ein Beispiel.

 

Gibt es einen lustigeren Weg, sich dem Werk und dem Leben von Johann Sebastian Bach zu nähern, als mit einem Malbuch und einer wirklich richtig kurzen Kurzbiografie?

 

 


Die Auflage: 1 gedrucktes Malbuch

 

Natürlich gibt es die Option, ein Malbuch als Auflage von nur einem Stück – sozusagen – auf Papier drucken zu lassen. Das deutsche Recht unterstützt die Verbreitung von Büchern und Presseprodukten, in dem sie die sogenannten "Büchersendung" als mögliche günstige Versandform einräumt. Und das sind nur 6 Euro Porto in jedes Land auf der Erde. Eine Ausgabe des Malbuches in Ihrer Sprache kostet € 14. So kostet Sie der ganze Spaß in Hindi, Arabisch, Koreanisch und Norwegisch gerade einmal 20 Euro ... frei Haus.

 


Suchen Sie eine richtige Biografie über Bach für Kinder? Dann sind Sie hier ganz genau so richtig!

 

Ja, in diesem Buch ist "etwas mehr" Text und Anmalen ist auch nicht vorgesehen. Es sind 172 Seiten, viele tolle Illustrationen und diese kleine Bach-Biografie für Kinder hat seine eigene Homepage. Wollen Sie dort einmal vorbei schauen?


1 Malbuch in einer ausländischen Version kostet gerade 'mal € 14,00

 

Eigentlich sind es nicht einmal € 14,00, wenn Sie sich den Preis mit einem Nachbarn teilen möchten, oder mit Ihren besten Freunden, oder noch besser, mit einem ganzen Kindergarten. Mit allen Eltern in einem Kindergarten sind es gerade einmal wenige Cents. Ja, natürlich, Sie müssen es dann schon noch selbst drucken, und das Papier ist nötig und die Farbe, das ist aber eigentlich fast nur schwarze Tinte.

 

 

 


Einige Sprachen gibt es schon

 

Probieren Sie es einfach in der Navigation auf der rechten Seite aus, ob es das Malbuch bereits in genau der Sprache gibt, die Sie sich wünschen. Das heißt, ob es in der übersetzten Version als kurze Mini-Biografie bereits vorliegt. Ist das der Fall, sparen Sie sogar das Geld für die Vorbereitung der Version in Ihrer gewünschten Sprache. Also, gibt es das Malbuch bereits in der Sprache Ihrer Wahl, klicken Sie den Button an und bekommen ein Gefühl dafür, wie so eine Variante aussieht. Gibt es die Version aber doch noch nicht in genau der Sprache, in der Sie es gerne hätten, dann beginnt vielleicht ein gemeinsames Abenteuer. Aber es wird nicht wirklich teuer. Die Übersetzung kostet Sie ... nichts Wie ist das möglich? Es wäre Ihr Job, diese wenigen Sätze zu übersetzen. Klicken Sie hier, um sich den kompletten Text zur Übersetzung anzusehen.

 

Das wäre ein Familien-Abenteuer: Sie übersetzen in die gewünschte Sprache, Ihre Kids malen das Werk dann aus und bekommen tun es anschließend die Großeltern, die sich die Werke gerahmt an die Wand hängen ... oder wenigstens 1 oder 2 davon.

 

 


Was machen wir mit Fehlern in Ihrer Übersetzung?

 

Das ist dann richtig einfach: Sie korrigieren die Fehler und dann ist es eine neue Version, ein ganz anderer Arbeitsprozess. Anstelle einer ausländischen Version, die bereits existiert und € 6,99 kostet würde für eine Überarbeitung € 20 kosten. Plus dem Porto. Ist das fair? Ich glaube schon.

 

 

Das wird ein Anmal-Spaß.

 

 


Herausforderung oder nicht?

 

Es gibt ungefähr runde 100 Sprachen, die wir als überhaupt keine Herausforderung ansehen. Lassen Sie uns einmal annehmen, Sie sind von eine Sprach-Version begeistert. Und Sie bestellen. Sie bezahlen und dann sind Sie eine kleine Weile lang geduldig. Wenn es keine Variante ist, die bei uns "am Lager" bereits existiert. Davon bestellen wir dann genau 1 Malbuch (... oder eben mehr, wenn Sie möchten) and ein paar Tage später ist "Ihre Auflage" fertig zum Verschicken. Wichtig: Bei einem Preis von € 6,99 ist der Download so teuer oder so günstig, wie der Download in englischer oder in deutscher Sprache. Es auf Papier gedruckt zu bestellen, dauert etwas länger und ist auch ein wenig teurer.

 

Die Übersetzung kostet Sie nichts. Dieses erste Layout der ersten Version in einer Sprache plus einem Exemplar ist nicht ganz so günstig. Das erste Malbuch in einer ausländischen Sprache kostet € 20,00 sowie € 10,00 für die Vorbereitung. Natürlich kommt hier Porto und Verpackung hinzu.

 

Jedes weitere Malbuch kostet natürlich dann viel, viel weniger: Es sind pauschale Kosten von € 6,00 pro Stück und das ist so bis zu einer Menge von 50 Malbüchern and € 4,00 ab 100 Malbüchern, pro Stück.

 


Schwäbisch, Bayerisch, New Yorker Accent oder Australisch

 

Ganz ernsthaft, das funktioniert ebenso. Und es ist nicht nur möglich, es in solch üblichen Dialekten wie Sächsisch und Bayerisch zu bestellen. Sie können dieses kleine Malbuch mit der kurzen Mini-Biografie für Kinder sogar in jedem Himalaya-Dialekt ordern, in Schwitzerdütsch oder sogar in jedem chinesischen Akzent.

 

Wie so etwas funktioniert? Wieder mit einer kleinen Zusammenarbeit. Einer erweiterten, kleinen Zusammenarbeit. Und es ist nicht einmal teurer. Es macht uns Spaß. Wir wollen nämlich zusammen mit Ihnen zunächst einmal prüfen, ob so etwas überhaupt funktioniert. Also, wie funktioniert es? Also, Sie bekommen von uns 24 kleine Texte in englisch oder in deutscher Sprache, die Sie übersetzen. Damit wir uns auch zurecht finden, hat jeder kleine Abschnitt eine Nummer und es klappt auch nur, wenn Sie uns eine WORD-Datei schicken mit Ihrer Übersetzung schicken. Dann puzzeln wir das Ergebnis nämlich an die passenden Stellen. Wir wissen nicht einmal, was wir da tun, denn wir richten uns ab dem Eintreffen Ihrer Übersetzung nur noch nach den Nummern. Und damit ist der Download fertig oder wir bestellen nun das Malbuch. Oder auch zwei. Oder auch drei.

 

Wofür gibt es Badewannen?!

 

 

Ebenfalls zum Anmalen. Es ist einer der Musik-Kalender für Kinder, oder wenn Ihnen das besser gefällt, einer der Kinderkalender zum Thema Musik. Es gibt 32 weitere Musik-Kalender für Kinder. Natürlich sind die meisten aber nicht zum Anmalen. Wollen Sie sich diese Kalender im Shop einmal anschauen?

 

 


Renate Bach Verlag - Inhaberin: Renate Bach - Bildstrasse 25 - D-74223 Flein - Tel.: ++49 - 71 31 - 57 67 61 - info (at) bach4you.de